[. . . ] Use and Care Manual For Household Use Only Notice d'utilisation et d'entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado Sólo para uso doméstico 3 2 1 5 6 4 TAT 46. . . 3 11 19 2 d IMPORTANT SAFEGUARDS d When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: · Read all instructions before using the toaster. · Close supervision is necessary when any appliance is used near children. · Use the toaster in an open area with 4-6 inches air space above and on all sides for air circulation. [. . . ] Ne saisissez pas le râtelier à petits pains autrement que par sa poignée en plastique. · Ne faites pas marcher l'appareil sans son tiroir à miettes. 11 Ce grille pain comporte un cordon d'alimentation court pour réduire le risque de vous empêtrer dans un cordon plus long, ou de trébucher à cause de lui. Des cordons prolongateurs sont disponibles et pourront être utilisés avec la prudence de rigueur. La puissance électrique indiquée sur celui ci devra être au minimum égale ou de préférence supérieure à la puissance consommée par le grille pain, et 2. Il faudra poser le cordon prolongateur de sorte qu'il ne pende pas sur le bord de la table (pour empêcher les enfants de le tirer) ou pour empêcher que quelqu'un trébuche dessus. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Les composants de votre grille pain Vous venez d'acheter ce nouveau grille pain et nous vous en félicitons. a. Bouton de réglage du degré de cuisson, réglable à volonté g. Bouton de décongélation (THAW) 12 Avant d'utiliser ce grille pain pour la première fois 1. Amenez le grille pain près d'une fenêtre ouverte puis faites le chauffer au moins 4 fois, sans pain, avec le sélecteur de degré de cuisson réglé sur le maximum. Ensuite, laissez le grille pain refroidir. Utilisation du grille pain 1. Branchez sa fiche mâle dans une prise de courant. d PRUDENCE Ne faites pas marcher l'appareil sans son tiroir à miettes. d 2. Pour obtenir un degré de cuisson moyen (aliments dorés) : réglez le sélecteur sur 3-4. Faites dorer les aliments, évitez de les faire trop brunir voire noircir, puis enlevez les résidus brûlés. Ne grillez pas trop les aliments contenant beaucoup d'amidon et plus spécialement les produits à base de céréales et de pommes de terres. Un conseil : si vous voulez griller une seule tranche, réduisez le degré cuisson par rapport à deux tranches. 13 3. Il s'éteint ensuite automatiquement Si le pain reste coincé, le grille pain s'éteint automatiquement. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant, attendez que l'appareil ait refroidi puis sortez doucement le pain. Pour faciliter l'enlèvement des toasts, appuyez sur le bouton ON. Pour stopper la cuisson prématurément q Appuyez sur le bouton STOP. 14 Réchauffer des petits pains 1. Les petits appareils réparés ou remplacés et leurs pièces seront identiques ou d'une ressemblance proche aux petits appareils et pièces d'origine couverts par cette garantie. Si votre petit appareil BOSCH doit être examiné par le service après vente, veuillez contacter notre service clients au 1-866-44-BOSCH. Les réparations des appareils BOSCH ne pourront être confiées qu'à des techniciens qualifiés. Cette garantie est limitée à l'achat par le client d'origine et n'est pas transférable. La présente garantie exclut expressément tous les dérangements causés par un accident, un emploi non conforme, la négligence, des manipulations inexpertes, par l'emploi sous un voltage et une fréquence autres que ceux indiqués sur le produit, et par l'emploi à des fins professionnelles. [. . . ] Consejo: Una rodaja: Ajuste un grado de tostado menor cuando tuesta una sola rodaja que cuando tuesta dos. 3. Desconecte el enchufe, espere a que el tosta dor se enfríe y quite el pan cuidadosamente. 21 5. Para facilitar la extracción del pan, empuje el conmutador de encendido hacia arriba. Apagado prematuro q Presione el botón STOP. 22 Calentamiento 1. Tire la parrilla para el pan hacia fuera. d ADVERTENCIA ¡Peligro de incendio! [. . . ]